Ouverture des travaux du Congrès

Fryni KAKOYIANNI-DOA, Université de Chypre

Olivier DELHAYE, Université Aristote de Thessaloniki

Monsieur le Recteur de l’Université de Chypre
Monsieur le Vice-recteur de l’Université de Chypre
Votre Excellence Monsieur l’Ambassadeur de France à Chypre
Madame la Doyenne de la Faculté des sciences humaines de l’Université de Chypre
Madame la Vice -présidente du Département d‘études françaises et européennes de l’Université de Chypre
Madame l’Inspectrice de français et de langues étrangères du Ministère de l’Éducation et de la Culture
Mesdames les Inspectrices d’anglais du Ministère de l’Éducation et de la Culture
Madame la Conseillère de coopération et d’action culturelle près l’Ambassade de France à Chypre et Directeur de l’Institut français de Chypre
Madame l’Attachée de coopération pour le français près l’Ambassade de France à Chypre et Directrice déléguée de l’Institut français de Chypre
Madame et monsieur les représentants du Bureau de l’AMOPA- Chypre
Madame la Présidente de l’Association Panchypriote des professeurs de français
Chers Collègues et chers étudiants

Permettez-nous d’adresser un mot de bienvenue à tous les participants, en particulier à ceux qui viennent, très nombreux, de l’étranger pour partager avec nous leur savoir et leur expertise. Comme vous pouvez le voir, une soixantaine d’experts, issus d’une vingtaine de pays parfois très lointains, sont ici aujourd’hui.
Cet événement a été préparé, scientifiquement et matériellement, avec beaucoup d’enthousiasme. Nous espérons avoir pu organiser un congrès de qualité qui ouvrira le champ à des débats, à des remises en question, à des apports en idées nouvelles dans le domaine de l’apprentissage des langues. Nous espérons que les deux journées qui viennent répondront à toutes vos attentes.

Welcome to all participants, especially to the numerous ones who come from abroad to share with us their knowledge and expertise. As you can see, around sixty experts from twenty, sometimes very distant countries, are here today.

This event was organized scientifically and practically, with much enthusiasm. We hope we have been able to organize a good quality congress, one that will initiate debates, questioning and contribute to the development of new ideas in the field of language learning. We hope that the coming two days will fulfil all your expectations.

Chers congressistes, nous aimerions vous remercier vivement pour vos contributions scientifiques respectives à ce colloque. Nous exprimons une gratitude particulière à nos grands invités, M. Bernard Rey, M. Marcel Lebrun, M. Jean-Claude Beacco, Mme Sandrine Allègre et M. François Muller.

Un grand merci à nos collègues qui composent le comité d’organisation – Isabelle BARRIÈRE, Jack BURSTON, Coralie DELHAYE, Christopher LEES, Giota GATSI, Monique MONVILLE-BURSTON, Panagiotis PANAGIOTIDIS, Eleni TZIAFA & Philip Q. WILCOX – pour leur précieuse collaboration au fil de la minutieuse préparation du Congrès.
Merci aussi aux membres du Comité scientifique qui ont accepté de prendre en charge la relecture du texte des communications en vue de leur publication dans les actes du Congrès.
Nous remercions ainsi les présidents du Comité scientifique, Messieurs Bernard REY, Marcel LEBRUN, Ioannis IOANNOU & Simos GRAMMENIDIS, puis les membres de ce comité.

Mais sans l’aide logistique du secrétariat, de Thekla Constandinou, des techniciens et des étudiants, l’organisation matérielle du congrès n’aurait pu être menée à bien. Merci à eux !

Que le Département d’Études françaises et européennes de l’Université de Chypre et le Département de Langue de Littérature françaises de l’Université Aristote de Thessalonique soient aussi chaleureusement remerciés pour avoir soutenu notre projet.

Nous souhaitons enfin remercier l’Association des Professeurs de français à Chypre, AMOPA Chypre, l’Institut français de Thessalonique, l’Institut Français de Chypre, l’Office de Tourisme de Chypre, l’hôtel Hilton, l’association PALSO de Grèce du Nord, les laboratoires de didactique des langues, de Traduction et de Traitement Automatique du Langage, de littérature comparée du Département de langue et littérature françaises de l’université Aristote de Thessaloniki, la communauté d’enseignants du fle du site gallika.net. Merci aussi aux éditions Clé international, à la revue Le français dans le monde et aux éditions Didier d’être venus rencontrer les congressistes.
Nous vous souhaitons un excellent colloque et un non moins excellent séjour à Chypre.
Pour commencer, je donne la parole au Professeur Constantinos Christofides, Recteur de l’Université de Chypre …
Merci Mr le Recteur.

J’invite la Professeure Anastasia Nicolopoulou, Doyenne de la Faculté de sciences humaines, à prendre la parole …
Merci Madame la Doyenne.

Je prie Mme May Chehab, Vice-Présidente du Département d’études françaises et européennes de l’université de Chypre de bien vouloir prendre la parole…
Merci Madame la Vice-Présidente.
Je prie M. Olivier Delhaye, de prononcer quelques mots au nom du Président du Département de Langue et de Littérature françaises de l’Université Aristote de Thessaloniki.

« Le Président du Département de Langue et de Littérature françaises de la Faculté des Lettres de l’Université Aristote de Thessaloniki, M. Simos Grammenidis, vous prie de l’excuser pour son absence aujourd’hui. Elle est justifiée par des obligations auxquelles il ne peut échapper. Il me demande de saluer en son nom l’initiative de ce congrès organisé conjointement par les universités de Chypre et Aristote de Thessaloniki, puis d’exprimer la confiance qu’il place entre les mains de ses organisateurs. Il est convaincu que les travaux des congressistes contribueront grandement aux progrès de la méthodologie de l’apprentissage des langues, notamment induits par une gestion toujours meilleure de l’innovation. »

Je prie enfin Son Excellence M. René Troccaz, Ambassadeur de France à Chypre d’ouvrir les travaux du 1er Congrès international de Méthodologie de l’apprentissage des langues ...

Ouverture des travaux du Congrès