Simos GRAMMENIDIS

Membre de Méthodal OpenLab

Simos GRAMMENIDIS

Simos Grammenidis est Professeur à la Section de Traduction du Département de Langue et de Littérature Françaises de l’Université Aristote de Thessaloniki (Grèce). Il a un Doctorat en Linguistique Théorique et Formelle [Université Paris VII – Denis Diderot, option Linguistique Contrastive et Traduction]. Il a participé à de nombreux programmes de recherche et à un grand nombre de colloques internationaux.

Il est l’auteur de deux livres [La deixis dans le passage du grec vers le français paru chez Ophrys en 2000, Metafrazontas ton kosmo tou Allou : theoritikoi provlimatismoi – leitourgikes prossegisseis (Traduire l’Autre : considérations théoriques – perspectives fonctionnelles) paru chez Diavlos en 2009] et de plusieurs articles concernant la linguistique des opérations énonciatives et la Traduction, l’approche théorique de la traduction ainsi que la relation entre culture et traduction, publiés dans des revues scientifiques nationales et internationales [par exemple, “Mediating culinary culture : The case of Greek restaurant menus”, Across Languages and Cultures, Vol. 9 : 2, 2008, « Le concept de loyauté en traduction : d’un principe moral vers une stratégie traductionnelle », FORUM, vol. 9, no 2, 2011, « Le transfert des emprunts en grec », Palimpsestes, no 25, 2012, « L’impact du territoire dans le transfert de l’élément culturel français », Territoires et traduction, Presses Universitaires d’Artois, 2014].

Il est également le co-auteur d’un manuel électronique : Διεπιστημονικές Προσεγγίσεις της Μετάφρασης [Approches interdisciplinaires de la traduction], https://repository.kallipos.gr/handle/11419/3901.

Il a fait partie de l’équipe pour la traduction vers le grec de l’œuvre de J. Nehama « Histoire des Israelites de Salonique » et il a eu aussi la responsabilité scientifique pour l’édition en langue grecque de la Terminologie de Traduction de Jean Delisle, Ηannelore Lee-Jahnke & Monique C. Cormier ainsi que pour l’édition du livre de Cristiane Nord Translating as a Purposful Activity. Functional Approaches Explained.

Affiliation(s)

  • Université Aristote de Thessaloniki, Grèce

Statut dans le laboratoire

Publications dans la Revue