-
Teaching French in an Israeli Academic Context: Overcoming Challenges Related to the French Past Tense System
Résumé
Notre contribution traite des divers défis liés à l’acquisition du mode indicatif français par des apprenants hébréophones dans un contexte universitaire. Elle met spécialement l’accent sur les méthodes d’enseignement des temps du passé. Nous présentons d’abord les différences de base entre les deux systèmes verbaux et les différences (…)
-
Du traitement de la morphologie à l’apprentissage du lexique L2 : Innover dans une perspective psycholinguistique paradigmatique
Résumé
Dans la pratique didactique traditionnelle le recours à la notion de paradigme est assez commun dans le domaine de la flexion, autant verbale que nominale. Aujourd’hui, des données expérimentales psycholinguistiques démontrent qu’une telle organisation s’étend aux mots dérivés : les apprenants ont recours à des critères morphologiques (…)
-
La poésie à l’appui de la didactique de l’accent lexical russe dans le contexte d’un groupe hétérogène (francophones-russophones)
Résumé
L’article analyse une situation de classe dans un groupe hétérogène composé d’étudiants francophones débutants « initiés » et d’étudiants russophones, ayant pour sujet grammatical l’accent lexical russe. La mixité du groupe favorise l’introduction des exemples poétiques, proposés en l’occurrence par les étudiants russophones. Après une (…)
-
Neologisms and greek language teaching as a foreign language
Résumé
Il a déjà été souligné dans la littérature internationale que plus les élèves ou les apprenants d’une langue étrangère connaissent de vocabulaire, plus leur niveau linguistique est élevé et plus leur niveau de réussite académique et sociale l’est également (Stahl & Nagy, 2006, Carlisle, 2007, Anastassiadis-Symeonidis, 2003, (…)
-
Évaluer l’apprentissage et la pédagogique en français et en italien : l’exploitation des certifications en langue étrangère
Résumé
L’observation des résultats des certifications DELF & CILS et des performances aux examens blancs, nous permet d’évaluer (1) les acquis et les compétences des apprenants, et (2) l’efficacité des méthodologies innovantes introduites en FLE et en italien et que constituent l’approche actionnelle, la formation hybride et les (…)
-
La ponctuation en classe de FLE : enjeux et difficultés. Le cas des étudiants du département de français de l’université de Laghouat
Résumé
La ponctuation est un système de signes typographiques structurant une phrase. Elle participe à l’organisation formelle d’un énoncé et à la réécriture sémantique de son interprétation. Le présent article tente de remodeler l’enseignement-apprentissage de la ponctuation en classe de FLE et de repérer sa place institutionnelle parmi le (…)
-
‘Do you speak English?’ ‘Are you working me?!’ Translanguaging practices online and their place in the EFL classroom: The case of Facebook
Résumé
Cette publication enquête sur l’usage du translanguaging sur Facebook de la part de quinze élèves grecs du secondaire. Ainsi, cette étude met en évidence comment ces jeunes grecs ont fait preuve de créativité dans l’utilisation des langues avec lesquelles ils sont en contact et comment ils prennent appui (ils se basent) sur elles afin (…)