Réflexivité et conscientisation
Dans la revue, 1 article renseigne le mot ou l'expression clé « Réflexivité et conscientisation » :
-
Verbalisations métalinguistiques sur l’alternance indicatif-subjonctif
Mots-clés, Keywords : Advanced Cypriot learners - Alternance indicatif-subjonctif - Apprenants chypriotes avancés - Complement and adverbial subordinate clauses - Indicative/subjunctive alternation - Metalinguistic verbalizations - Reflectivity and consciousness-raising - Réflexivité et conscientisation - Subordonnées complétives et adverbiales - Verbalisations métalinguistiques
Mais ce mot ou cette expression figure également dans le texte de 13 autres articles :
- De l’innovation en didactique du français langue étrangère
-
Études sur les verbalisations métalinguistiques contrastives liées à la grammaire chez les apprenants plurilingues : cas d’étude indien
Mots-clés, Keywords : Apprentissage du français - Conscience grammaticale - Grammatical awareness - Inde - India - Interférence - Interference - Learning of French - Metalinguistic verbalization - Plurilingualism - Plurilinguisme - Verbalisation métalinguistique
-
La poésie à l’appui de la didactique de l’accent lexical russe dans le contexte d’un groupe hétérogène (francophones-russophones)
Mots-clés, Keywords : Accent lexical russe - Classroom heterogeneity - Métrique syllabo-tonique - Poésie - Poetry - Public hétérogène - Russe langue étrangère - Russian as foreign language - Russian word stress - Syllabotonic versification
-
De l’efficacité en didactique du Français sur objectif universitaire : élaboration d’un dispositif innovant pour l’analyse des besoins
Mots-clés, Keywords : Algeria - Algérie - Analyse des besoins - Efficacité - Efficiency - Français sur objectifs universitaires (FOU) - French for university purposes - Needs analysis
-
Dépasser les frontières géographiques et mentales grâce au tandem linguistique transfrontalier dans le Rhin supérieur
Mots-clés, Keywords : Action-research - Apprentissage interculturel - Coopération transfrontalière - Cross-border cooperation - Didactique des langues - Intercultural learning - Language teaching - Recherche-action - Représentations sociales des langues - Social representation of languages - Tandem language learning - Tandem linguistique
-
La mise en œuvre et la restitution d’expérience de mobilité académique encadrée : des lieux d’excellence altéritaire à construire ?
Mots-clés, Keywords : Academic mobility - Appropriation - Appropriation - Excellence - Excellence - Mobilité académique
- L’Éveil aux langues à la maternelle : une approche pour le développement de la compétence plurilingue et pluriculturelle chez les jeunes enfants
-
Comment faire de l’exposé oral un vrai moment d’apprentissage ?
Mots-clés, Keywords : Enseignement explicite - Explicit teaching - Exposé oral - Méthodologie - Methodology - Oral presentation - Prise de parole en public - Public speaking
- L’autobiographie langagière : un outil de formation des enseignants de langues. Le cas du projet Erasmus IRIS.
- Contribution du texte identitaire au renforcement de l’identité plurilingue et à l’accroissement de la motivation pour l’apprentissage d’une nouvelle langue à l’école
-
Les modalités de mise en œuvre d’un cours d’entraînement stratégique pour les étudiants en philologie romane
Mots-clés, Keywords : Cours d’entraînement stratégique - Enseignement du FLE - FFL teaching - Learning strategies - Métacognition - Metacognition - Strategic training course - Stratégies d’apprentissage - Université - University
-
L’argumentation écrite, les TICE à la rescousse ?
Mots-clés, Keywords : Argumentation écrite - Classe inversée - Feedback - Flipped classroom - Français sur objectifs universitaires (FOU) - French for academic purposes - ICT - Innovation - Innovation - Persuasive essay - Rétroaction - TICe
- Les mémoires professionnels à la Faculté de Pédagogie de l’Université libanaise : quelle méthodologie pour la recherche-action ?
