• Accueil
  • À propos
    • Profil du laboratoire
    • Missions du laboratoire
    • Développement et durabilité
    • Membres et partenaires du laboratoire
  • Activité
    • Annonces et Appels
    • Congrès & Rencontres
    • Recherche appliquée et formation
    • Expertise technologique et scientifique
  • Revue
    • Accueil
    • Comité scientifique
    • Numéro 1
    • Numéro 2
    • Numéro 3
    • Numéro 4
    • Numéro 5
    • Index
  • Réseau GreC
  • Fr
    • Fr
    • El
    • En
  • Contact

Revue Méthodal

Méthodologie de l'enseignement-apprentissage des langues

Numéros …

Appropriation


Dans la revue, 1 article renseigne le mot ou l'expression clé « Appropriation » :

  • La mise en œuvre et la restitution d’expérience de mobilité académique encadrée : des lieux d’excellence altéritaire à construire ?
    Mots-clés, Keywords : Academic mobility - Appropriation - Appropriation - Excellence - Excellence - Mobilité académique

Mais ce mot ou cette expression figure également dans le texte de 19 autres articles :

  • S’exprimer en français à l’école primaire : l’apport du jeu
    Mots-clés, Keywords : Activités ludiques - Apprentissage du FLE - Compréhension orale - Expression - Expression - Fun activities - Learning French as a foreign language - Listening comprehension - Mémorisation - Memorization
  • Apprendre le français langue étrangère via un MOOC : une question de motivation et d’autonomie ?
    Mots-clés, Keywords : Apprentissage par les pairs - Autoformation - Autonomie - Autonomy - FFL - FLE - ICT - MOOC - Mooc - Peer to peer learning - Self-learning - TIC
  • De la créativité au cœur de la restitution d’un séjour de mobilité académique court ou l’analyse d’une tentative de renouvellement du genre dans un contexte franco-japonais
    Mots-clés, Keywords : Créativité - Creativity - Innovation - Innovation - Restitution de séjour de mobilité à l’étranger - Restitution of mobility stay abroad
  • L’enseignement du français langue étrangère à l’épreuve du bilinguisme : défis, interférences, calques
    Mots-clés, Keywords : Bilingualism - Bilinguisme - Contact des langues - Contact of languages - Didactique du FLE - Enseignement supérieur - FFL teaching - Higher Education - Interférences - Interferences
  • Préparer les apprenants polonais de FLE à la lecture de la littérature francophone. Réflexion didactologique sur l’exploitation des critiques littéraires au niveau B2
    Mots-clés, Keywords : Apprendre à apprendre - Book reviews - Compétence interculturelle - Critique littéraire - Inter- and metacultural mediation - Intercultural competence - Learning competence - Lecture littéraire - Literature reading skills - Médiation inter- et métaculturelle - Métacognition - Metacognition
  • L’autobiographie langagière : un outil de formation des enseignants de langues. Le cas du projet Erasmus IRIS.
  • Comment faire de l’exposé oral un vrai moment d’apprentissage ?
    Mots-clés, Keywords : Enseignement explicite - Explicit teaching - Exposé oral - Méthodologie - Methodology - Oral presentation - Prise de parole en public - Public speaking
  • Pour initier les étudiants à une rédaction de qualité : quelle méthodologie adopter ?
    Mots-clés, Keywords : Contexte universitaire - Difficulté - Difficulties - Étayage - FFL - FLE - Production écrite - Shoring - University context - Written production
  • Le choix, la didactisation et l’organisation des ressources en anglais langue étrangère par les enseignants du secondaire en France : vers un genre professionnel
    Mots-clés, Keywords : Authentic material - Conviction professionnelle - Didactisation - Document authentique - Genre professionnel - Professional belief - Professional genre - Resources modification
  • L’Éveil aux langues à la maternelle : une approche pour le développement de la compétence plurilingue et pluriculturelle chez les jeunes enfants
    Mots-clés, Keywords : Compétence plurilingue et pluriculturelle - École maternelle - Éducation plurilingue inclusive - Éveil aux langues - Inclusive plurilingual education - Language awareness - Nursery school - Plurilingual and pluricultural competence - Représentations - Representations
  • Contribution du texte identitaire au renforcement de l’identité plurilingue et à l’accroissement de la motivation pour l’apprentissage d’une nouvelle langue à l’école
  • Didactique du FLE par les pratiques théâtrales : une approche interculturelle pour se connaître soi-même et découvrir l’Autre
    Mots-clés, Keywords : Approche interculturelle - Building identity - Construction identitaire - Didactique - Drama activities - FFL - FLE - Intercultural approach - Pratiques théâtrales - Teaching
  • Un smartphone en classe ? Et si on dépassait les interdits ?
    Mots-clés, Keywords : Digital - Innovation - Innovation - Numérique - Pédagogie - Pedagogy - Projet - Smartphone - Smartphone
  • Apprendre à apprendre : quels rôles pour des « espaces » d’apprentissage informel en ligne dans une formation institutionnalisée ?
    Mots-clés, Keywords : Action-Oriented Approach - Apprendre à apprendre - Apprentissage informel - Informal learning - Learning to learn - Perspective actionnelle - Web 2.0
  • Les modalités de mise en œuvre d’un cours d’entraînement stratégique pour les étudiants en philologie romane
    Mots-clés, Keywords : Cours d’entraînement stratégique - Enseignement du FLE - FFL teaching - Learning strategies - Métacognition - Metacognition - Strategic training course - Stratégies d’apprentissage - Université - University
  • Enseigner et apprendre en unité pédagogique pour élèves allophones arrivants : pour une méthodologie active d’inclusion scolaire
    Mots-clés, Keywords : Allophone pupil - Approches plurielles - Compétence plurilingue - Élèves allophones - Inclusion scolaire - Pluralistic approaches - Plurilingual competence - Représentations sociales - School inclusion - Social representations
  • Évaluation d’un dispositif de formation hybride dans le domaine des langues vivantes. Expérimentation au primaire.
    Mots-clés, Keywords : Classe inversée - Flipped classroom - Innovation - Innovation - Méthodologie - Methodology
  • Le TBI en classe de français au Liban : un outil d’innovation et de motivation ?
    Mots-clés, Keywords : Active board - Formation - Français langue seconde - French second language - Innovation - Innovation - Interactivité - Interactivity - TBI - Training
  • Un programme de phonétique corrective adaptée à des apprenants chypriotes
    Mots-clés, Keywords : Cypriot students - Didactic eclecticism - Éclectisme didactique - Étudiants chypriotes - Méthode verbo-tonale - Phonétique corrective - Remedial phonetics - Verbo-tonal method - Vowels /y/ and /u/ - Voyelles /y/ et /u/

Recherche sur le site

Saisir un ou plusieurs mots séparés par des espaces :


  • Accueil de la Revue
  • Index

© 2022 Méthodal
Tous droits réservés

Nous contacter

Université de Chypre, Nicosie, Chypre
info@methodal.net
(+357) 99455101

En savoir plus

  • À notre propos
  • Nos membres
  • La revue
  • Notre activité
  • Politique RGPD
  • Dorsal

Nous suivre

Recevez de temps en temps de nos nouvelles à cette adresse :