• Accueil
  • À propos
    • Profil du laboratoire
    • Missions du laboratoire
    • Développement et durabilité
    • Membres et partenaires du laboratoire
  • Activité
    • Annonces et Appels
    • Congrès & Rencontres
    • Recherche appliquée et formation
    • Expertise technologique et scientifique
  • Revue
    • Accueil
    • Comité scientifique
    • Numéro 1
    • Numéro 2
    • Numéro 3
    • Numéro 4
    • Numéro 5
    • Index
  • Réseau GreC
  • Fr
    • Fr
    • El
    • En
  • Contact

Revue Méthodal

Méthodologie de l'enseignement-apprentissage des langues

Numéros …

Cohésion sémantique


Dans la revue, 1 article renseigne le mot ou l'expression clé « Cohésion sémantique » :

  • La ponctuation en classe de FLE : enjeux et difficultés. Le cas des étudiants du département de français de l’université de Laghouat
    Mots-clés, Keywords : Cohésion sémantique - Fonctions - Functions - Ponctuation - Punctuation - Semantic cohesion - Structuration syntaxique - Syntactic structuring

Mais ce mot ou cette expression figure également dans le texte de 23 autres articles :

  • De l’efficacité en didactique du Français sur objectif universitaire : élaboration d’un dispositif innovant pour l’analyse des besoins
    Mots-clés, Keywords : Algeria - Algérie - Analyse des besoins - Efficacité - Efficiency - Français sur objectifs universitaires (FOU) - French for university purposes - Needs analysis
  • The formation of a context of a “literacy pedagogy” with the implementation of innovative teaching methods: The role of the text to the conquest of literacy during teaching of Greek as a second/ foreign language.
    Mots-clés, Keywords : Critical literacy - Langue seconde/étrangère - Literacy pedagogy - Littéracie critique - Méthodes pédagogiques - Pédagogie de la littéracie - Second/foreign language - Teaching method - Text - Texte
  • Il y a temporel dans l’enseignement du FLE aux polonophones. Approche didactique et lexicographique
    Mots-clés, Keywords : Dictionnaire français-polonais - French-Polish dictionary - Il y a temporal - Il y a temporel - Lexicographical description - Méthode de FLE - Traitement lexicographique - Workbook of French as a foreign language
  • Dépasser les frontières géographiques et mentales grâce au tandem linguistique transfrontalier dans le Rhin supérieur
    Mots-clés, Keywords : Action-research - Apprentissage interculturel - Coopération transfrontalière - Cross-border cooperation - Didactique des langues - Intercultural learning - Language teaching - Recherche-action - Représentations sociales des langues - Social representation of languages - Tandem language learning - Tandem linguistique
  • L’enseignement du français langue étrangère à l’épreuve du bilinguisme : défis, interférences, calques
    Mots-clés, Keywords : Bilingualism - Bilinguisme - Contact des langues - Contact of languages - Didactique du FLE - Enseignement supérieur - FFL teaching - Higher Education - Interférences - Interferences
  • Le sens tactile dans l’initiation à une langue vivante à l’école maternelle
    Mots-clés, Keywords : Approche multisensorielle d’enseignement/ apprentissage des langues - Cognition incarnée - Embodied cognition - Multisensory approach to teaching/learning languages - Sens du toucher - Sense of touch
  • De la créativité au cœur de la restitution d’un séjour de mobilité académique court ou l’analyse d’une tentative de renouvellement du genre dans un contexte franco-japonais
    Mots-clés, Keywords : Créativité - Creativity - Innovation - Innovation - Restitution de séjour de mobilité à l’étranger - Restitution of mobility stay abroad
  • L’Éveil aux langues à la maternelle : une approche pour le développement de la compétence plurilingue et pluriculturelle chez les jeunes enfants
    Mots-clés, Keywords : Compétence plurilingue et pluriculturelle - École maternelle - Éducation plurilingue inclusive - Éveil aux langues - Inclusive plurilingual education - Language awareness - Nursery school - Plurilingual and pluricultural competence - Représentations - Representations
  • Le Saint Graal des linguistes revisité : le rôle de la génétique dans l’acquisition du langage à l’ère post-chomskyenne
    Mots-clés, Keywords : Acquisition du langage - Approche biolinguistique - Approche nativiste - Biolinguistique approach - Émergence du langage - Evolutionary linguistics - FOXP2 gene - Gène FOXP2 - Genetics - Génétique - language acquisition - language emergence - Linguistique évolutive - Nativist approach
  • L’interférence du malais (Bahasa Melayu) dans l’apprentissage du FLE chez les étudiants du programme de français à l’Université Malaya
    Mots-clés, Keywords : Apprentissage du FLE - Contexte universitaire - FFL learning - Interférences - Interferences - Malais - Malaisie - Malay - Malaysia - University context
  • Conception d’un parcours d’apprentissage de l’écrit dans les filières professionnelles universitaires
    Mots-clés, Keywords : Apprentissage - Corpus - Corpus - Écriture - Educational technologies - Innovation - Innovation - Learning - Méthodologie - Methodology - TICe - Writing skills
  • Préface
  • Le positionnement en chinois langue étrangère dans le supérieur : le test SELF (Système d’Évaluation en Langues à visée Formative)
    Mots-clés, Keywords : Assessment - Chinese as foreign language teaching and learning - Didactique du chinois langue étrangère - Évaluation - ICT for Education - TICe
  • Les bilingues sont-ils des schizophrènes ?
    Mots-clés, Keywords : Conceptualisation par la langue - Conceptualization by language - Direct method - Diversité des langues - Diversity of languages - Méthodologie directe - Théories de la traduction - Théories du langage - Theories of language - Theories of translation
  • Certifications de l’italien langue étrangère en milieu arabophone : évaluer l’efficacité des pratiques pédagogiques innovantes
    Mots-clés, Keywords : Certifications en langue - Compétences plurilingues et métalinguistiques - Dispositifs pédagogiques innovants - Innovative Teaching Practices - Italian as a Foreign Language - Italien langue étrangère - Multilingual and Metalinguistic skills
  • Le théâtre au service du FLE
    Mots-clés, Keywords : (Meta)cognition - (Méta)cognition - intercultural - Interculturel - Paralinguistic - Paralinguistique - Theater - Théâtre
  • L’argumentation écrite, les TICE à la rescousse ?
    Mots-clés, Keywords : Argumentation écrite - Classe inversée - Feedback - Flipped classroom - Français sur objectifs universitaires (FOU) - French for academic purposes - ICT - Innovation - Innovation - Persuasive essay - Rétroaction - TICe
  • Segmentation morphologique chez les apprenants du grec moderne l2 : le rôle de la saillance conceptuelle du préfixe pour l’acquisition du lexique
    Mots-clés, Keywords : Conceptual saliency of the prefix - Consistency effects - Effets de consistance - Interprétation des mots construits - Lecture en auto-présentation segmentée - Morphological segmentation - Saillance conceptuelle du préfixe - Segmentation - Self-paced reading task - Transparence et opacité morphologiques
  • Enseigner et apprendre en unité pédagogique pour élèves allophones arrivants : pour une méthodologie active d’inclusion scolaire
    Mots-clés, Keywords : Allophone pupil - Approches plurielles - Compétence plurilingue - Élèves allophones - Inclusion scolaire - Pluralistic approaches - Plurilingual competence - Représentations sociales - School inclusion - Social representations
  • Suggestion didactique pour l’enseignement de la morphologie altérative/modificative en italien langue étrangère
    Mots-clés, Keywords : Apprentissage de la morphologie - Italian as a Foreign Language - Italien langue étrangère - Méthodologie d’enseignement - Morphology Learning - Teaching Methodology
  • L’intégration des nouvelles technologies dans l’enseignement de la grammaire française
    Mots-clés, Keywords : Correcteur grammatical - Grammaire française - Hypertexte - Texte explicatif
  • Évaluer l’apprentissage et la pédagogique en français et en italien : l’exploitation des certifications en langue étrangère
    Mots-clés, Keywords : Assessment - Certificates - Certifications - Compétences plurilingues et métalinguistiques - Dispositifs innovants - Évaluation - FLE/italien LE - French and Italian as a Foreign Language - Innovative Teaching Practices - Multilingual and Metalinguistic skills
  • Du traitement de la morphologie à l’apprentissage du lexique L2 : Innover dans une perspective psycholinguistique paradigmatique
    Mots-clés, Keywords : Dérivation - Derivation - Différences qualitatives entre L1 et L2 - Effets d’amorçage masqué - Flexion - Inflexion - Lexical morphology - Lexique mental - Masked priming effects - Mental lexicon - Morphologie lexicale - Paradigm - Paradigme - Qualitative differences between L1 and L2

Recherche sur le site

Saisir un ou plusieurs mots séparés par des espaces :


  • Accueil de la Revue
  • Index

© 2022 Méthodal
Tous droits réservés

Nous contacter

Université de Chypre, Nicosie, Chypre
info@methodal.net
(+357) 99455101

En savoir plus

  • À notre propos
  • Nos membres
  • La revue
  • Notre activité
  • Politique RGPD
  • Dorsal

Nous suivre

Recevez de temps en temps de nos nouvelles à cette adresse :