Modal markers
Dans la revue, 1 article renseigne le mot ou l'expression clé « Modal markers » :
-
Des manuels aux corpus : Comment décrire le suffixe -DIr en turc en contexte didactique ?
Mots-clés, Keywords : Analyse de corpus - Corpus analysis - Enseignement de la grammaire - Grammar teaching - Language textbooks - Marqueurs modaux - Méthodes de langue - Modal markers - Turc L2 - Turkish as a second language
Mais ce mot ou cette expression figure également dans le texte de 41 autres articles :
-
Innovating in teaching adult learners? Working on the foreign language learners’ emotional journey
Mots-clés, Keywords : Adult learners - Apprenants adultes - Biographies langagières - Corpus linguistics - Émotions - Emotions - FLE - FLL - Language biographies - Linguistique de corpus - Rich point - Rich point
-
Challenges Facing the Algerian Educational System in Teaching English as a Foreign Language
Mots-clés, Keywords : Approach - Approche - Compétence - Competency - Curriculum - Curriculum - Difficultés d’enseignement - Foreign language - Habileté - Langue étrangère - Manuel scolaire - Reform - Réforme - Skill - Teaching difficulties - Textbook
-
Du traitement de la morphologie à l’apprentissage du lexique L2 : Innover dans une perspective psycholinguistique paradigmatique
Mots-clés, Keywords : Dérivation - Derivation - Différences qualitatives entre L1 et L2 - Effets d’amorçage masqué - Flexion - Inflexion - Lexical morphology - Lexique mental - Masked priming effects - Mental lexicon - Morphologie lexicale - Paradigm - Paradigme - Qualitative differences between L1 and L2
- La transposition de connaissances grammaticales de l’arabe vers le français
-
Transpositions : remarques préliminaires pour l’enseignement de la grammaire du russe dans l’enseignement supérieur
Mots-clés, Keywords : Didactic transposition - Education - Grammaire - Grammar - Linguistics - Linguistique - Pédagogie - Russe - Russian - Transposition didactique
-
Enseignement contextualisé du conditionnel : un cas d’étude de la grammaire enseignante de l’hébreu moderne
Mots-clés, Keywords : Conditional - Conditionnel - Enseignement de l’hébreu langue étrangère - Hébreu moderne - Modern hebrew - Teaching hebrew as a foreign language
-
Bi-plurilinguisme et enseignement de la grammaire à l’université : explorer une approche contrastive pour l’enseignement des connecteurs logiques
Mots-clés, Keywords : Approche contrastive - Bilingualism - Bilinguisme - Connecteurs logiques - Contrastive approach - Discourse connectives - Français sur objectifs universitaires (FOU) - French for specific purposes - Grammaire - Grammar - Plurilingualism - Plurilinguisme
- Les bilingues sont-ils des schizophrènes ?
-
Le théâtre au service du FLE
Mots-clés, Keywords : (Meta)cognition - (Méta)cognition - intercultural - Interculturel - Paralinguistic - Paralinguistique - Theater - Théâtre
-
Évaluation d’un dispositif de formation hybride dans le domaine des langues vivantes. Expérimentation au primaire.
Mots-clés, Keywords : Classe inversée - Flipped classroom - Innovation - Innovation - Méthodologie - Methodology
-
Teaching French in an Israeli Academic Context: Overcoming Challenges Related to the French Past Tense System
Mots-clés, Keywords : Aspects perfectifs et imperfectifs - Enseignement des temps du passé - Français langue étrangère - French as a foreign language - French past tense-aspect system - Méthodes pour l’amélioration de l’enseignement des temps - Perfective and imperfective aspects - Use of L1 in L2 teaching - Utilisation de la langue source (L1) dans l’enseignement de la langue cible (L2)
-
Verbalisations métalinguistiques sur l’alternance indicatif-subjonctif
Mots-clés, Keywords : Advanced Cypriot learners - Alternance indicatif-subjonctif - Apprenants chypriotes avancés - Complement and adverbial subordinate clauses - Indicative/subjunctive alternation - Metalinguistic verbalizations - Reflectivity and consciousness-raising - Réflexivité et conscientisation - Subordonnées complétives et adverbiales - Verbalisations métalinguistiques
-
Repérage et analyse des contextualisations du discours grammatical dans des grammaires destinées à un public chilien
Mots-clés, Keywords : Chilean public - Contextualisation - Contextualization - Discours grammatical - French pedagogical grammar - Grammaires pédagogiques du FLE - Grammatical - Public chilien
-
Didactique du FLE par les pratiques théâtrales : une approche interculturelle pour se connaître soi-même et découvrir l’Autre
Mots-clés, Keywords : Approche interculturelle - Building identity - Construction identitaire - Didactique - Drama activities - FFL - FLE - Intercultural approach - Pratiques théâtrales - Teaching
-
Innover en didactique des langues-cultures après/avec le CECR (2001) et le processus de Bologne (1999). Bilan, enjeux, résistances et réticences
Mots-clés, Keywords : Didactique FLE - FFL didactics - Innovation - Innovation - Méthodologie - Methodology
-
Apprendre à apprendre : quels rôles pour des « espaces » d’apprentissage informel en ligne dans une formation institutionnalisée ?
Mots-clés, Keywords : Action-Oriented Approach - Apprendre à apprendre - Apprentissage informel - Informal learning - Learning to learn - Perspective actionnelle - Web 2.0
- Enseigner et apprendre en unité pédagogique pour élèves allophones arrivants : pour une méthodologie active d’inclusion scolaire
- Multimodal (self-)feedback to foster metacognition in a second language writing environment: the teacher’s perspectives
- Évaluer l’apprentissage et la pédagogique en français et en italien : l’exploitation des certifications en langue étrangère
-
Mettre en place un dispositif hybride en classe de FLE, basé sur la classe inversée et le SPOC : un cas de l’Université de Zhejiang Gongshang (Chine)
Mots-clés, Keywords : Blended learning - Classe inversée - Flipped classroom - Formation hybride - Français langue étrangère - French as a foreign language - SPOC - SPOC
- Contribution du texte identitaire au renforcement de l’identité plurilingue et à l’accroissement de la motivation pour l’apprentissage d’une nouvelle langue à l’école
- Certifications de l’italien langue étrangère en milieu arabophone : évaluer l’efficacité des pratiques pédagogiques innovantes
-
Dépasser les frontières géographiques et mentales grâce au tandem linguistique transfrontalier dans le Rhin supérieur
Mots-clés, Keywords : Action-research - Apprentissage interculturel - Coopération transfrontalière - Cross-border cooperation - Didactique des langues - Intercultural learning - Language teaching - Recherche-action - Représentations sociales des langues - Social representation of languages - Tandem language learning - Tandem linguistique
-
De l’efficacité en didactique du Français sur objectif universitaire : élaboration d’un dispositif innovant pour l’analyse des besoins
Mots-clés, Keywords : Algeria - Algérie - Analyse des besoins - Efficacité - Efficiency - Français sur objectifs universitaires (FOU) - French for university purposes - Needs analysis
-
De la créativité au cœur de la restitution d’un séjour de mobilité académique court ou l’analyse d’une tentative de renouvellement du genre dans un contexte franco-japonais
Mots-clés, Keywords : Créativité - Creativity - Innovation - Innovation - Restitution de séjour de mobilité à l’étranger - Restitution of mobility stay abroad
-
Apprendre le français langue étrangère via un MOOC : une question de motivation et d’autonomie ?
Mots-clés, Keywords : Apprentissage par les pairs - Autoformation - Autonomie - Autonomy - FFL - FLE - ICT - MOOC - Mooc - Peer to peer learning - Self-learning - TIC
- Suggestion didactique pour l’enseignement de la morphologie altérative/modificative en italien langue étrangère
-
Les modalités de mise en œuvre d’un cours d’entraînement stratégique pour les étudiants en philologie romane
Mots-clés, Keywords : Cours d’entraînement stratégique - Enseignement du FLE - FFL teaching - Learning strategies - Métacognition - Metacognition - Strategic training course - Stratégies d’apprentissage - Université - University
-
Former les enseignants à intégrer les TICe dans la classe de FLE : analyse d’un dispositif d’enseignement/apprentissage en ligne
Mots-clés, Keywords : Application programs - Applications - Classe inversée - Didactique du FLE - Flipped classroom - Formation de formateurs - ICT for Education - Méthodologie - Methodology - Plateforme - Platform - Teaching French as a Second Language - TICe - Training for teachers
- L’innovation comme processus de développement professionnel au profit de l’enseignement des langues étrangères
- Le sens tactile dans l’initiation à une langue vivante à l’école maternelle
-
Segmentation morphologique chez les apprenants du grec moderne l2 : le rôle de la saillance conceptuelle du préfixe pour l’acquisition du lexique
Mots-clés, Keywords : Conceptual saliency of the prefix - Consistency effects - Effets de consistance - Interprétation des mots construits - Lecture en auto-présentation segmentée - Morphological segmentation - Saillance conceptuelle du préfixe - Segmentation - Self-paced reading task - Transparence et opacité morphologiques
-
The formation of a context of a “literacy pedagogy” with the implementation of innovative teaching methods: The role of the text to the conquest of literacy during teaching of Greek as a second/ foreign language.
Mots-clés, Keywords : Critical literacy - Langue seconde/étrangère - Literacy pedagogy - Littéracie critique - Méthodes pédagogiques - Pédagogie de la littéracie - Second/foreign language - Teaching method - Text - Texte
-
La perspective actionnelle et le projet pédagogique, quelle mise en œuvre en classe de FLE en Algérie ?
Mots-clés, Keywords : Manual - Manuel - Méthodologie - Methodology - Practice - Pratique - Project - Projet
-
Conception d’un parcours d’apprentissage de l’écrit dans les filières professionnelles universitaires
Mots-clés, Keywords : Apprentissage - Corpus - Corpus - Écriture - Educational technologies - Innovation - Innovation - Learning - Méthodologie - Methodology - TICe - Writing skills
-
Implémentation de la perspective actionnelle dans l’enseignement du FLE à l’Université Libanaise : défis et perspectives
Mots-clés, Keywords : Action-Oriented Approach - CECR - CEFR - Lebanese University - Perspective actionnelle - Université Libanaise
-
La ponctuation en classe de FLE : enjeux et difficultés. Le cas des étudiants du département de français de l’université de Laghouat
Mots-clés, Keywords : Cohésion sémantique - Fonctions - Functions - Ponctuation - Punctuation - Semantic cohesion - Structuration syntaxique - Syntactic structuring
-
Le positionnement en chinois langue étrangère dans le supérieur : le test SELF (Système d’Évaluation en Langues à visée Formative)
Mots-clés, Keywords : Assessment - Chinese as foreign language teaching and learning - Didactique du chinois langue étrangère - Évaluation - ICT for Education - TICe
-
Le choix, la didactisation et l’organisation des ressources en anglais langue étrangère par les enseignants du secondaire en France : vers un genre professionnel
Mots-clés, Keywords : Authentic material - Conviction professionnelle - Didactisation - Document authentique - Genre professionnel - Professional belief - Professional genre - Resources modification
- Les mémoires professionnels à la Faculté de Pédagogie de l’Université libanaise : quelle méthodologie pour la recherche-action ?
-
S’exprimer en français à l’école primaire : l’apport du jeu
Mots-clés, Keywords : Activités ludiques - Apprentissage du FLE - Compréhension orale - Expression - Expression - Fun activities - Learning French as a foreign language - Listening comprehension - Mémorisation - Memorization
