Manuel
Dans la revue, 1 article renseigne le mot ou l'expression clé « Manuel » :
-
La perspective actionnelle et le projet pédagogique, quelle mise en œuvre en classe de FLE en Algérie ?
Mots-clés, Keywords : Manual - Manuel - Méthodologie - Methodology - Practice - Pratique - Project - Projet
Mais ce mot ou cette expression figure également dans le texte de 27 autres articles :
- De l’innovation en didactique du français langue étrangère
-
Identification des besoins et conception de programmes pour l’enseignement/ apprentissage des Langues Étrangères sur Objectifs Spécifiques en Hôtellerie-Restauration et Tourisme
Mots-clés, Keywords : Analyse des besoins - Collecte de données - Contexte local - Langue sur objectif spécifique - Travail de terrain
-
Challenges Facing the Algerian Educational System in Teaching English as a Foreign Language
Mots-clés, Keywords : Approach - Approche - Compétence - Competency - Curriculum - Curriculum - Difficultés d’enseignement - Foreign language - Habileté - Langue étrangère - Manuel scolaire - Reform - Réforme - Skill - Teaching difficulties - Textbook
-
Le positionnement en chinois langue étrangère dans le supérieur : le test SELF (Système d’Évaluation en Langues à visée Formative)
Mots-clés, Keywords : Assessment - Chinese as foreign language teaching and learning - Didactique du chinois langue étrangère - Évaluation - ICT for Education - TICe
-
Le choix, la didactisation et l’organisation des ressources en anglais langue étrangère par les enseignants du secondaire en France : vers un genre professionnel
Mots-clés, Keywords : Authentic material - Conviction professionnelle - Didactisation - Document authentique - Genre professionnel - Professional belief - Professional genre - Resources modification
-
Jean-Jacques Rousseau et Jean Piaget : développement cognitif, apprentissage empirique
Mots-clés, Keywords : Cognitif - Cognitive - Empirical - Empirique - Experience - Expérience - imagination - Imagination - Mémoire - Memory - Mental process - Perception sensorielle - Processus mental - Raisonnement - Reasoning - Sensations - Sensations - Sensory perception
-
Un programme de phonétique corrective adaptée à des apprenants chypriotes
Mots-clés, Keywords : Cypriot students - Didactic eclecticism - Éclectisme didactique - Étudiants chypriotes - Méthode verbo-tonale - Phonétique corrective - Remedial phonetics - Verbo-tonal method - Vowels /y/ and /u/ - Voyelles /y/ et /u/
-
La mise en œuvre et la restitution d’expérience de mobilité académique encadrée : des lieux d’excellence altéritaire à construire ?
Mots-clés, Keywords : Academic mobility - Appropriation - Appropriation - Excellence - Excellence - Mobilité académique
-
Le théâtre au service du FLE
Mots-clés, Keywords : (Meta)cognition - (Méta)cognition - intercultural - Interculturel - Paralinguistic - Paralinguistique - Theater - Théâtre
-
Apprentissage de stratégies communicatives au sein de tâches orales en FLE
Mots-clés, Keywords : Communication strategies - Expression et interaction orales - FLE - Perspective actionnelle - Speaking and oral interaction - Stratégies communicatives - Task-oriented perspective - TFFL
-
Implémentation de la perspective actionnelle dans l’enseignement du FLE à l’Université Libanaise : défis et perspectives
Mots-clés, Keywords : Action-Oriented Approach - CECR - CEFR - Lebanese University - Perspective actionnelle - Université Libanaise
-
The formation of a context of a “literacy pedagogy” with the implementation of innovative teaching methods: The role of the text to the conquest of literacy during teaching of Greek as a second/ foreign language.
Mots-clés, Keywords : Critical literacy - Langue seconde/étrangère - Literacy pedagogy - Littéracie critique - Méthodes pédagogiques - Pédagogie de la littéracie - Second/foreign language - Teaching method - Text - Texte
- Le sens tactile dans l’initiation à une langue vivante à l’école maternelle
- Certifications de l’italien langue étrangère en milieu arabophone : évaluer l’efficacité des pratiques pédagogiques innovantes
-
S’exprimer en français à l’école primaire : l’apport du jeu
Mots-clés, Keywords : Activités ludiques - Apprentissage du FLE - Compréhension orale - Expression - Expression - Fun activities - Learning French as a foreign language - Listening comprehension - Mémorisation - Memorization
-
De la créativité au cœur de la restitution d’un séjour de mobilité académique court ou l’analyse d’une tentative de renouvellement du genre dans un contexte franco-japonais
Mots-clés, Keywords : Créativité - Creativity - Innovation - Innovation - Restitution de séjour de mobilité à l’étranger - Restitution of mobility stay abroad
-
Le français : langue fluente, langue fuyante. Divergences phonétiques entre L1 et L2
Mots-clés, Keywords : Décalages L1 et L2 - Discrepancies between L1 & L2 - Divergences between L1 & L2 - Divergences L1 et L2 - FLE en contexte universitaire - Fluence - Fluency - French as a foreign language in University - Liaison - Liaison - Phonetics - Phonétique - Prosodie
-
Mise en place de la démarche de projet dans le secondaire algérien : quelles contraintes et quels réajustements ?
Mots-clés, Keywords : Compétences - Competencies - Démarche de projet - Évaluation - Evaluation - Manuel scolaire - Project work - Textbook
-
Teaching French in an Israeli Academic Context: Overcoming Challenges Related to the French Past Tense System
Mots-clés, Keywords : Aspects perfectifs et imperfectifs - Enseignement des temps du passé - Français langue étrangère - French as a foreign language - French past tense-aspect system - Méthodes pour l’amélioration de l’enseignement des temps - Perfective and imperfective aspects - Use of L1 in L2 teaching - Utilisation de la langue source (L1) dans l’enseignement de la langue cible (L2)
- Suggestion didactique pour l’enseignement de la morphologie altérative/modificative en italien langue étrangère
-
L’interférence du malais (Bahasa Melayu) dans l’apprentissage du FLE chez les étudiants du programme de français à l’Université Malaya
Mots-clés, Keywords : Apprentissage du FLE - Contexte universitaire - FFL learning - Interférences - Interferences - Malais - Malaisie - Malay - Malaysia - University context
- L’innovation comme processus de développement professionnel au profit de l’enseignement des langues étrangères
-
Innover les programmes de FLE et d’études françaises : baguette ou Versailles... camembert ou d’Alembert ?
Mots-clés, Keywords : Francophonie en Israël - FLE en contexte universitaire - Francophony in Israel - French as a foreign language in University - Innovation of French study program - Innovation programme FLE - Représentation de la France - Représentation de la langue francaise - Visualizing France - Visualizing French language
-
Préparer les apprenants polonais de FLE à la lecture de la littérature francophone. Réflexion didactologique sur l’exploitation des critiques littéraires au niveau B2
Mots-clés, Keywords : Apprendre à apprendre - Book reviews - Compétence interculturelle - Critique littéraire - Inter- and metacultural mediation - Intercultural competence - Learning competence - Lecture littéraire - Literature reading skills - Médiation inter- et métaculturelle - Métacognition - Metacognition
- Évaluer l’apprentissage et la pédagogique en français et en italien : l’exploitation des certifications en langue étrangère
- Il y a temporel dans l’enseignement du FLE aux polonophones. Approche didactique et lexicographique
-
Didactique du FLE par les pratiques théâtrales : une approche interculturelle pour se connaître soi-même et découvrir l’Autre
Mots-clés, Keywords : Approche interculturelle - Building identity - Construction identitaire - Didactique - Drama activities - FFL - FLE - Intercultural approach - Pratiques théâtrales - Teaching