• Accueil
  • À propos
    • Profil du laboratoire
    • Missions du laboratoire
    • Développement et durabilité
    • Membres et partenaires du laboratoire
  • Activité
    • Annonces et Appels
    • Congrès & Rencontres
    • Recherche appliquée et formation
    • Expertise technologique et scientifique
  • Revue
    • Accueil
    • Comité scientifique
    • Numéro 1
    • Numéro 2
    • Numéro 3
    • Numéro 4
    • Numéro 5
    • Numéro 6
    • Index
  • Réseau GreC
  • Fr
    • Fr
    • El
    • En
  • Contact

Revue Méthodal

Méthodologie de l'enseignement-apprentissage des langues

Numéros …

Inde


Dans la revue, 1 article renseigne le mot ou l'expression clé « Inde » :

  • Études sur les verbalisations métalinguistiques contrastives liées à la grammaire chez les apprenants plurilingues : cas d’étude indien
    Mots-clés, Keywords : Apprentissage du français - Conscience grammaticale - Grammatical awareness - Inde - India - Interférence - Interference - Learning of French - Metalinguistic verbalization - Plurilingualism - Plurilinguisme - Verbalisation métalinguistique

Mais ce mot ou cette expression figure également dans le texte de 49 autres articles :

  • Innovating in teaching adult learners? Working on the foreign language learners’ emotional journey
    Mots-clés, Keywords : Adult learners - Apprenants adultes - Biographies langagières - Corpus linguistics - Émotions - Emotions - FLE - FLL - Language biographies - Linguistique de corpus - Rich point - Rich point
  • Challenges Facing the Algerian Educational System in Teaching English as a Foreign Language
    Mots-clés, Keywords : Approach - Approche - Compétence - Competency - Curriculum - Curriculum - Difficultés d’enseignement - Foreign language - Habileté - Langue étrangère - Manuel scolaire - Reform - Réforme - Skill - Teaching difficulties - Textbook
  • Du traitement de la morphologie à l’apprentissage du lexique L2 : Innover dans une perspective psycholinguistique paradigmatique
    Mots-clés, Keywords : Dérivation - Derivation - Différences qualitatives entre L1 et L2 - Effets d’amorçage masqué - Flexion - Inflexion - Lexical morphology - Lexique mental - Masked priming effects - Mental lexicon - Morphologie lexicale - Paradigm - Paradigme - Qualitative differences between L1 and L2
  • La production écrite et l’acquisition du vocabulaire dans une perspective linguistique en contexte universitaire
    Mots-clés, Keywords : Apprentissage - Dictionnaire numérique - Digital dictionary - Learning - Lexical substitution - Production écrite - Substitution lexicale - Vocabulaire - Vocabulary - Written production
  • Transpositions : remarques préliminaires pour l’enseignement de la grammaire du russe dans l’enseignement supérieur
    Mots-clés, Keywords : Didactic transposition - Education - Grammaire - Grammar - Linguistics - Linguistique - Pédagogie - Russe - Russian - Transposition didactique
  • La transposition de connaissances grammaticales de l’arabe vers le français
    Mots-clés, Keywords : Arabe littéral - Catégorie grammaticale - Connaissances grammaticales - Didactic transposition - Enseignement de la grammaire - Grammar teaching - Grammatical category - Grammatical knowledge - Literal Arabic - Transposition didactique
  • De l’innovation en didactique du français langue étrangère
  • Préparer les apprenants polonais de FLE à la lecture de la littérature francophone. Réflexion didactologique sur l’exploitation des critiques littéraires au niveau B2
    Mots-clés, Keywords : Apprendre à apprendre - Book reviews - Compétence interculturelle - Critique littéraire - Inter- and metacultural mediation - Intercultural competence - Learning competence - Lecture littéraire - Literature reading skills - Médiation inter- et métaculturelle - Métacognition - Metacognition
  • Teaching French in an Israeli Academic Context: Overcoming Challenges Related to the French Past Tense System
    Mots-clés, Keywords : Aspects perfectifs et imperfectifs - Enseignement des temps du passé - Français langue étrangère - French as a foreign language - French past tense-aspect system - Méthodes pour l’amélioration de l’enseignement des temps - Perfective and imperfective aspects - Use of L1 in L2 teaching - Utilisation de la langue source (L1) dans l’enseignement de la langue cible (L2)
  • Didactique du FLE par les pratiques théâtrales : une approche interculturelle pour se connaître soi-même et découvrir l’Autre
    Mots-clés, Keywords : Approche interculturelle - Building identity - Construction identitaire - Didactique - Drama activities - FFL - FLE - Intercultural approach - Pratiques théâtrales - Teaching
  • Zur Planung bedarfsgerechter Sprachtrainings am Beispiel des Berufsfelds Tourismus
  • Des manuels aux corpus : Comment décrire le suffixe -DIr en turc en contexte didactique ?
    Mots-clés, Keywords : Analyse de corpus - Corpus analysis - Enseignement de la grammaire - Grammar teaching - Language textbooks - Marqueurs modaux - Méthodes de langue - Modal markers - Turc L2 - Turkish as a second language
  • Mise en place de la démarche de projet dans le secondaire algérien : quelles contraintes et quels réajustements ?
    Mots-clés, Keywords : Compétences - Competencies - Démarche de projet - Évaluation - Evaluation - Manuel scolaire - Project work - Textbook
  • Innover en didactique des langues-cultures après/avec le CECR (2001) et le processus de Bologne (1999). Bilan, enjeux, résistances et réticences
    Mots-clés, Keywords : Didactique FLE - FFL didactics - Innovation - Innovation - Méthodologie - Methodology
  • The role and impact of volunteer translation in translators’ training
    Mots-clés, Keywords : Méthodologie - Methodology - Motivation - Motivation - TED translation - Traduction TED
  • Évaluation d’un dispositif de formation hybride dans le domaine des langues vivantes. Expérimentation au primaire.
    Mots-clés, Keywords : Classe inversée - Flipped classroom - Innovation - Innovation - Méthodologie - Methodology
  • La démarche interculturelle pour travailler les divergences culturelles dans l’enseignement/apprentissage du FLE en contexte universitaire français
    Mots-clés, Keywords : Démarche interculturelle - Erasmus students - Étudiants Erasmus - Expressions imagées - Intercultural approach - Interculturalité - Interculturality - Pictorial expressions
  • Innover les programmes de FLE et d’études françaises : baguette ou Versailles... camembert ou d’Alembert ?
    Mots-clés, Keywords : Francophonie en Israël - FLE en contexte universitaire - Francophony in Israel - French as a foreign language in University - Innovation of French study program - Innovation programme FLE - Représentation de la France - Représentation de la langue francaise - Visualizing France - Visualizing French language
  • Multimodal (self-)feedback to foster metacognition in a second language writing environment: the teacher’s perspectives
    Mots-clés, Keywords : Conception de tâches - Écriture en langue seconde - Métacognition - Metacognition - Multimodal feedback - Processus d’écriture - Rétroaction multimodale - Screen capture technology - Second language writing - Task design - Technologie de capture d’écran - Writing process
  • Évaluer l’apprentissage et la pédagogique en français et en italien : l’exploitation des certifications en langue étrangère
    Mots-clés, Keywords : Assessment - Certificates - Certifications - Compétences plurilingues et métalinguistiques - Dispositifs innovants - Évaluation - FLE/italien LE - French and Italian as a Foreign Language - Innovative Teaching Practices - Multilingual and Metalinguistic skills
  • Le français : langue fluente, langue fuyante. Divergences phonétiques entre L1 et L2
    Mots-clés, Keywords : Décalages L1 et L2 - Discrepancies between L1 & L2 - Divergences between L1 & L2 - Divergences L1 et L2 - FLE en contexte universitaire - Fluence - Fluency - French as a foreign language in University - Liaison - Liaison - Phonetics - Phonétique - Prosodie
  • Un programme de phonétique corrective adaptée à des apprenants chypriotes
    Mots-clés, Keywords : Cypriot students - Didactic eclecticism - Éclectisme didactique - Étudiants chypriotes - Méthode verbo-tonale - Phonétique corrective - Remedial phonetics - Verbo-tonal method - Vowels /y/ and /u/ - Voyelles /y/ et /u/
  • Certifications de l’italien langue étrangère en milieu arabophone : évaluer l’efficacité des pratiques pédagogiques innovantes
    Mots-clés, Keywords : Certifications en langue - Compétences plurilingues et métalinguistiques - Dispositifs pédagogiques innovants - Innovative Teaching Practices - Italian as a Foreign Language - Italien langue étrangère - Multilingual and Metalinguistic skills
  • Dépasser les frontières géographiques et mentales grâce au tandem linguistique transfrontalier dans le Rhin supérieur
    Mots-clés, Keywords : Action-research - Apprentissage interculturel - Coopération transfrontalière - Cross-border cooperation - Didactique des langues - Intercultural learning - Language teaching - Recherche-action - Représentations sociales des langues - Social representation of languages - Tandem language learning - Tandem linguistique
  • De l’efficacité en didactique du Français sur objectif universitaire : élaboration d’un dispositif innovant pour l’analyse des besoins
    Mots-clés, Keywords : Algeria - Algérie - Analyse des besoins - Efficacité - Efficiency - Français sur objectifs universitaires (FOU) - French for university purposes - Needs analysis
  • De la créativité au cœur de la restitution d’un séjour de mobilité académique court ou l’analyse d’une tentative de renouvellement du genre dans un contexte franco-japonais
    Mots-clés, Keywords : Créativité - Creativity - Innovation - Innovation - Restitution de séjour de mobilité à l’étranger - Restitution of mobility stay abroad
  • Suggestion didactique pour l’enseignement de la morphologie altérative/modificative en italien langue étrangère
    Mots-clés, Keywords : Apprentissage de la morphologie - Italian as a Foreign Language - Italien langue étrangère - Méthodologie d’enseignement - Morphology Learning - Teaching Methodology
  • L’innovation comme processus de développement professionnel au profit de l’enseignement des langues étrangères
  • L’argumentation écrite, les TICE à la rescousse ?
    Mots-clés, Keywords : Argumentation écrite - Classe inversée - Feedback - Flipped classroom - Français sur objectifs universitaires (FOU) - French for academic purposes - ICT - Innovation - Innovation - Persuasive essay - Rétroaction - TICe
  • Apprendre à apprendre : quels rôles pour des « espaces » d’apprentissage informel en ligne dans une formation institutionnalisée ?
    Mots-clés, Keywords : Action-Oriented Approach - Apprendre à apprendre - Apprentissage informel - Informal learning - Learning to learn - Perspective actionnelle - Web 2.0
  • Content and Language Integrated Learning for the Hospitality Industry
  • Segmentation morphologique chez les apprenants du grec moderne l2 : le rôle de la saillance conceptuelle du préfixe pour l’acquisition du lexique
    Mots-clés, Keywords : Conceptual saliency of the prefix - Consistency effects - Effets de consistance - Interprétation des mots construits - Lecture en auto-présentation segmentée - Morphological segmentation - Saillance conceptuelle du préfixe - Segmentation - Self-paced reading task - Transparence et opacité morphologiques
  • ‘Do you speak English?’ ‘Are you working me?!’ Translanguaging practices online and their place in the EFL classroom: The case of Facebook
    Mots-clés, Keywords : Critical language awareness - Enseignement dans le secondaire - Ethnographie sur internet - Facebook - Facebook - Online ethnography - Prise de conscience critique de la langue - Secondary school education - Translangage - Translanguaging
  • Bi-plurilinguisme et enseignement de la grammaire à l’université : explorer une approche contrastive pour l’enseignement des connecteurs logiques
    Mots-clés, Keywords : Approche contrastive - Bilingualism - Bilinguisme - Connecteurs logiques - Contrastive approach - Discourse connectives - Français sur objectifs universitaires (FOU) - French for specific purposes - Grammaire - Grammar - Plurilingualism - Plurilinguisme
  • The formation of a context of a “literacy pedagogy” with the implementation of innovative teaching methods: The role of the text to the conquest of literacy during teaching of Greek as a second/ foreign language.
    Mots-clés, Keywords : Critical literacy - Langue seconde/étrangère - Literacy pedagogy - Littéracie critique - Méthodes pédagogiques - Pédagogie de la littéracie - Second/foreign language - Teaching method - Text - Texte
  • La perspective actionnelle et le projet pédagogique, quelle mise en œuvre en classe de FLE en Algérie ?
    Mots-clés, Keywords : Manual - Manuel - Méthodologie - Methodology - Practice - Pratique - Project - Projet
  • Implémentation de la perspective actionnelle dans l’enseignement du FLE à l’Université Libanaise : défis et perspectives
    Mots-clés, Keywords : Action-Oriented Approach - CECR - CEFR - Lebanese University - Perspective actionnelle - Université Libanaise
  • Verbalisations métalinguistiques sur l’alternance indicatif-subjonctif
    Mots-clés, Keywords : Advanced Cypriot learners - Alternance indicatif-subjonctif - Apprenants chypriotes avancés - Complement and adverbial subordinate clauses - Indicative/subjunctive alternation - Metalinguistic verbalizations - Reflectivity and consciousness-raising - Réflexivité et conscientisation - Subordonnées complétives et adverbiales - Verbalisations métalinguistiques
  • Repérage et analyse des contextualisations du discours grammatical dans des grammaires destinées à un public chilien
    Mots-clés, Keywords : Chilean public - Contextualisation - Contextualization - Discours grammatical - French pedagogical grammar - Grammaires pédagogiques du FLE - Grammatical - Public chilien
  • Contribution du texte identitaire au renforcement de l’identité plurilingue et à l’accroissement de la motivation pour l’apprentissage d’une nouvelle langue à l’école
  • Investigating the impact of a practicum on mentor-teachers’ beliefs about teaching and teaching practices
    Mots-clés, Keywords : Aspirants professeurs - Beliefs’ change - Changement des opinions - Mentor-teachers - Mentors - Pratiques d’enseignement - Student teachers - Teaching practices
  • La ponctuation en classe de FLE : enjeux et difficultés. Le cas des étudiants du département de français de l’université de Laghouat
    Mots-clés, Keywords : Cohésion sémantique - Fonctions - Functions - Ponctuation - Punctuation - Semantic cohesion - Structuration syntaxique - Syntactic structuring
  • Le Saint Graal des linguistes revisité : le rôle de la génétique dans l’acquisition du langage à l’ère post-chomskyenne
    Mots-clés, Keywords : Acquisition du langage - Approche biolinguistique - Approche nativiste - Biolinguistique approach - Émergence du langage - Evolutionary linguistics - FOXP2 gene - Gène FOXP2 - Genetics - Génétique - language acquisition - language emergence - Linguistique évolutive - Nativist approach
  • “Ask a North Korean: do you learn foreign languages?” Learning FLE for (not) using it?
    Mots-clés, Keywords : Approche actionnelle - Context - Contexte - Learning motivations - Motivations - Objectifs d’enseignement - Task-oriented approach - Teaching objectives
  • Neologisms and greek language teaching as a foreign language
    Mots-clés, Keywords : Content-based instruction - Enseignement - Enseignement basé sur le contenu - Langue seconde/étrangère - Néologismes - Neologisms - Second/foreign language teaching
  • Les classes inversées, un phénomène précurseur pour « l’école » à l’ère numérique
    Mots-clés, Keywords : Apprentissage - Classe inversée - Enseignement - Innovation - Numérique - Pédagogie - Pratiques de formation
  • S’exprimer en français à l’école primaire : l’apport du jeu
    Mots-clés, Keywords : Activités ludiques - Apprentissage du FLE - Compréhension orale - Expression - Expression - Fun activities - Learning French as a foreign language - Listening comprehension - Mémorisation - Memorization
  • La poésie à l’appui de la didactique de l’accent lexical russe dans le contexte d’un groupe hétérogène (francophones-russophones)
    Mots-clés, Keywords : Accent lexical russe - Classroom heterogeneity - Métrique syllabo-tonique - Poésie - Poetry - Public hétérogène - Russe langue étrangère - Russian as foreign language - Russian word stress - Syllabotonic versification
  • Français en contexte universitaire : une apologie du bon français pour se permettre « l’à peu près »
    Mots-clés, Keywords : Academic context - CECRL - CEFRL - Contexte universitaire - DELF - DELF - FFL methodology - Méthodologie FLE

Recherche sur le site

Saisir un ou plusieurs mots séparés par des espaces :


  • Accueil de la Revue
  • Index

© 2026 Méthodal
Tous droits réservés

Nous contacter

Université de Chypre, Nicosie, Chypre
info@methodal.net
(+357) 99455101

En savoir plus

  • À notre propos
  • Nos membres
  • La revue
  • Notre activité
  • Politique RGPD
  • Dorsal

Nous suivre

Un nouveau formulaire d'inscription apparaîtra bientôt ici.